{"id":3694,"date":"2021-05-25T21:52:26","date_gmt":"2021-05-25T20:52:26","guid":{"rendered":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/?p=3694"},"modified":"2021-05-25T21:52:26","modified_gmt":"2021-05-25T20:52:26","slug":"lunesco-lance-la-decennie-internationale-des-langues-autochtones-idil-2022-2032","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/lunesco-lance-la-decennie-internationale-des-langues-autochtones-idil-2022-2032\/","title":{"rendered":"L&rsquo;UNESCO lance la D\u00e9cennie internationale des langues autochtones (IDIL 2022 &#8211; 2032)"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-3695 alignleft\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/20210525_180259.jpg?resize=402%2C250&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"402\" height=\"250\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/20210525_180259.jpg?resize=402%2C250&amp;ssl=1 402w, https:\/\/i0.wp.com\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/20210525_180259.jpg?w=700&amp;ssl=1 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 402px) 100vw, 402px\" \/>L&rsquo;UNESCO, conjointement avec l&rsquo;Acad\u00e9mie africaine des langues (ACALAN), ont organis\u00e9 aujourd\u2019hui et demain 25 et 26 mai la\u00a0<em>r\u00e9union consultative en Afrique pour le d\u00e9veloppement du Plan d&rsquo;action global de la D\u00e9cennie internationale des langues autochtones (IDIL 2022 &#8211; 2032). Avec la participation de plusieurs\u00a0<\/em>\u00a0ONG et sp\u00e9cialistes \u00e0 cette r\u00e9union consultative en Afrique pour la pr\u00e9paration du Plan d&rsquo;action mondial de la D\u00e9cennie internationale des langues autochtones (IDIL2022-2032), qui s\u2019est d\u00e9roul\u00e9e par visioconf\u00e9rence\u00a0en utilisant les installations ZOOM.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">L&rsquo;\u00e9v\u00e9nement a r\u00e9unit un \u00e9ventail diversifi\u00e9 de parties prenantes, y compris des repr\u00e9sentants de gouvernements nationaux, d&rsquo;organisations de peuples autochtones d&rsquo;Afrique, d&rsquo;institutions et d&rsquo;organismes sp\u00e9cialis\u00e9s de l&rsquo;Union africaine, d&rsquo;organisations publiques, d&rsquo;universit\u00e9s et de membres du groupe de travail mondial pour l&rsquo;IDIL2022-2032 pour un dialogue constructif sur les langues autochtones et les questions connexes dans la r\u00e9gion africaine, afin de renforcer les engagements visant \u00e0 am\u00e9liorer les capacit\u00e9s nationales et r\u00e9gionales pour soutenir les langues locales dans le contexte des cadres de d\u00e9veloppement mondiaux existants, y compris\u00a0l&rsquo;Agenda 2063.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Apr\u00e8s la c\u00e9r\u00e9monie d\u2019ouverture par une chanson de Tenna (Ibtissem Tigrini) chant\u00e9 en Kabyle, ils ont commenc\u00e9 les travaux par les allocutions de M. Lang Fafa Dampha, Secr\u00e9taire ex\u00e9cutif de l\u2019 Acad\u00e9mie africaine des langues (ACALAN-AU), M. Handaine Mohamed, Pr\u00e9sident, Comit\u00e9 de coordination des peuples autochtones d&rsquo;Afrique (IPACC) et membre du Comit\u00e9 de pilotage du Groupe de travail mondial pour l&rsquo;\u00e9laboration d&rsquo;une D\u00e9cennie d&rsquo;action pour les langues autochtones, Mme Dorothy Gordon, Pr\u00e9sidente du Programme intergouvernemental Information pour tous (IFAP) de l&rsquo;UNESCO, M. Firmin Edouard Matoko, Sous-Directeur g\u00e9n\u00e9ral pour la priorit\u00e9 Afrique et les relations ext\u00e9rieures de l\u2019UNESCO sous la mod\u00e9rateur de M. Dimitri Sanga, Directeur du Bureau r\u00e9gional de l&rsquo;UNESCO pour l&rsquo;Afrique de l&rsquo;Ouest \u2013 Sahel.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Mme Irmgarda Kasinskaite-Buddeberg, Conseill\u00e8re pour la Communication et l\u2019Information du Secteur Communication et Information de l\u2019UNESCO a expos\u00e9 les r\u00e9sultats pr\u00e9liminaires de l&rsquo;enqu\u00eate mondiale en ligne pour la pr\u00e9paration du plan d&rsquo;action global pour la r\u00e9alisation d&rsquo;une D\u00e9cennie d&rsquo;action pour les langues autochtones. Apr\u00e8s il y a eu plusieurs intervenants pour aborder la question des langues autochtones, leur situation actuelle, r\u00e9alisations et d\u00e9fis pour 2022 \u2013 2032 dont Mme Mariam Wallet Med Aboubakrine, membre de l\u2019African Indigenous Peoples Network (AIPN) et membre du Groupe consultatif du Groupe de travail mondial pour l&rsquo;\u00e9laboration d&rsquo;une D\u00e9cennie d&rsquo;action pour les langues autochtones (Mali).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ci-contre l\u2019allocation de M. Mohamed HANDAINE, Membre du comit\u00e9 directif de la DILA (UNESCO), membre de la r\u00e9gion africaine du comit\u00e9 directeur de la d\u00e9cennie internationale des langues autochtones\u00a0:<\/p>\n<p>\u201cMonsieur le president:<\/p>\n<ul>\n<li>M. Lang Fafa Dampha, Secr\u00e9taire ex\u00e9cutif, Acad\u00e9mie africaine des langues (ACALAN-AU)<\/li>\n<li>Mme Dorothy Gordon, Pr\u00e9sidente du Programme intergouvernemental Information pour tous (IFAP) de l&rsquo;UNESCO<\/li>\n<li>M. Firmin Edouard Matoko, Sous-Directeur g\u00e9n\u00e9ral pour la priorit\u00e9 Afrique et les relations ext\u00e9rieures, UNESCO<\/li>\n<li>Mme Kadiatou Konar\u00e9, Ministre de la Culture, de l&rsquo;Artisanat et du Tourisme, Gouvernement du Mali (Mali)<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>Mesdames et messieurs les participants<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>C\u2019est un grand plaisir pour moi de prendre la parole dans la s\u00e9ance d\u2019ouverture de cette rencontre tr\u00e8s importante pour la promotion des langues autochtones africaines, et la pr\u00e9servation de\u00a0 la diversit\u00e9 linguistiques et culturelle. Si la d\u00e9cennie internationale des langues autochtones est un \u00e9v\u00e8nement important, elle est pour l\u2019Afrique, plus que d\u2019autre continent, un \u00e9v\u00e8nement historique \u00e9tant donn\u00e9 que\u00a0 l\u2019Afrique est consid\u00e9r\u00e9e comme\u00a0 le berceau de l\u2019humanit\u00e9. Les Arch\u00e9ologues ont d\u00e9couvert en 2017 au Maroc l\u2019anc\u00eatre de l\u2019humanit\u00e9 l\u2019homo-sapiens le plus ancien du monde remonte \u00e0 315000 ans. Cette \u00ab\u00a0autochtonie\u00a0\u00bb\u00a0 africaine nous donne \u00e0 la fois la fiert\u00e9 d\u2019\u00eatre africain, mais aussi une grande responsabilit\u00e9 d\u2019\u00eatre au niveau de notre civilisation\u00a0 plusieurs fois mill\u00e9naire. L\u2019Afrique du Nord est fier que le nom \u00ab\u00a0Afrique\u00a0\u00bb est venu du mot amazigh. C\u2019est la raison pour laquelle l\u2019Afrique contient un tr\u00e9sor universel des langues autochtones et des savoirs traditionnels incontournables pour la pr\u00e9servation de la biodiversit\u00e9 et la lutte contre le changement climatique. Nous avons plus de 2000 langues autochtones en Afrique. Ces langues ont c\u00f4toy\u00e9s avec le processus historique, plusieurs langues. Les Africains ont invent\u00e9 une assimilation marquante et une Cohabitation linguistique remarquable avec d\u2019autres langues qui sont arriv\u00e9s avec l\u2019histoire, elles deviennent aujourd\u2019hui des langues africanis\u00e9es et constituent le paysage linguistique africain, et\u00a0 une richesse linguistique qui marque la sp\u00e9cificit\u00e9 africaine.<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>Cependant, apr\u00e8s l\u2019ind\u00e9pendance les langues autochtones n\u2019ont plus les moyens de continuer le chemin de la cohabitation linguistique. Le paysage linguistique africain risque de perdre son \u00e9quilibre. Le d\u00e9s\u00e9quilibre linguistique est une menace s\u00e9rieuse pour les soci\u00e9t\u00e9s \u00e0 ne pas sous-estimer. C\u2019est dans ce cadre que la communaut\u00e9 internationale s\u2019est rendu compte de l\u2019importance des langues autochtones pour l\u2019avenir de l\u2019humanit\u00e9. C\u2019est dans le m\u00eame cadre que le Maroc et l\u2019Alg\u00e9rie ont officialis\u00e9 la langue amazighe la plus ancienne langue autochtone d\u2019Afrique. C\u2019est une exp\u00e9rience \u00e0 saisir pour les autres langues africaines.<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>La pr\u00e9paration du plan d\u2019action de la d\u00e9cennie internationale des langues autochtones 2022-2032 doit \u00eatre une opportunit\u00e9 de r\u00e9flexion sur l\u2019avenir des langues autochtones africaines et doit \u00eatre aussi une occasion des actions participatives ou tous les acteurs vivants de la soci\u00e9t\u00e9 africaine doit participer.<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>\u00a0Nous devons nous, Africains, changer nos paradigmes et voir dans la d\u00e9cennie internationale des langues autochtones une chance pour l\u2019Afrique, une chance pour le d\u00e9veloppement durable. Nos for\u00eats de l\u2019Atlas jusqu\u2019aux forets des grands lacs sont pr\u00e9serv\u00e9es gr\u00e2ce aux savoirs traditionnels, notre b\u00e9tail a pu r\u00e9sister gr\u00e2ce \u00e0 nos savoirs faire de nos ing\u00e9nieurs de pastoralisme, les maladies les plus incurables sont trait\u00e9s par ces savoirs traditionnels a pu \u00e9viter des \u00e9pid\u00e9mies terribles durant les si\u00e8cles pr\u00e9c\u00e9dents. Mais comment voulez-vous maintenir tout ce tr\u00e9sor universel sans la promotion des langues autochtones\u00a0qui sont le seul moyen de la transmission de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration\u00a0?<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>Ce message est venu des coins les plus recul\u00e9 du continent pour que l\u2019Afrique se r\u00e9concilie avec ses langues ses traditions, dans un esprit de tol\u00e9rance de paix et de solidarit\u00e9. Nous voulons une solidarit\u00e9 linguistique et pas une comp\u00e9tition linguistique.\u00a0 Ne nous devons pas laisser bruler nos biblioth\u00e8ques devant nos yeux.<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>Avant de finir je tiens \u00e0 remercier l\u2019UNESCO, en particulier Irmgarda Kasinskaite-Buddesberg, ainsi que les responsables d\u2019ALCALAN qui font un travail \u00e9norme pour les langues africaines et je souhaite \u00e0 nos travaux un grand succ\u00e8s.\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&rsquo;UNESCO, conjointement avec l&rsquo;Acad\u00e9mie africaine des langues (ACALAN), ont organis\u00e9 aujourd\u2019hui et demain 25 et 26 mai la\u00a0r\u00e9union consultative en Afrique pour le d\u00e9veloppement du Plan d&rsquo;action global de la D\u00e9cennie internationale des langues autochtones (IDIL 2022 &#8211; 2032). Avec la participation de plusieurs\u00a0\u00a0ONG et sp\u00e9cialistes \u00e0 cette r\u00e9union consultative en Afrique pour la pr\u00e9paration &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3695,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[18,10],"tags":[],"class_list":["post-3694","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","","category-hors-tamazgha","category-maroc"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/20210525_180259.jpg?fit=700%2C435&ssl=1","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p9uxE2-XA","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3694","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3694"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3694\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3696,"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3694\/revisions\/3696"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3695"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3694"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3694"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/amadalamazigh.press.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3694"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}