” نحن لم نعش الحياة، الحياة هي التي عاشتنا، بالطريقة نفسها التي يرشف بها النحل الرحيق، نرى ونتكلم ونحيا، الأشجار تنمو، بينما نحن ننام” فرناندو بيسوا
نشعر بعدم الارتياح والحيرة وننحرف عن مسارات رسمناها عندما نسمع عن الموت بأشكاله المتعددة: الموت الجماعي، وفاة أشخاص مجهولين سمعنا أو قرئنا عنهم؛ أو موت أشخاص تمزق مغادرتهم نسيج حياتنا أو احتمال موتنا. إن أسوأ الأشياء التي يمكن أن تحدث للبشرية هو التعود على الموت سواء في الأمور السياسة أو في الحياة اليومية، والتعامل معه على أنه أمر عادي أو شيء آخر لا يعدو أن يكون مجرد فقدان. عندما تسير الأمور على ما يرام، يبقى الموت قابعا في الخلفية، ومن هناك يؤثر على وعينا بكل الأشياء. حتى عندما ننهي اليوم بسلام، فإن احتمال الموت لا يزال يحيط بنا بطريقة ما.
تحدث سقراط عن الموت باعتباره هجرة، تمامًا مثل الانتقال إلى كورينث أو سبارتا. لكن هذا النوع من الهجرة، الهجرة إلى مكان آخر، أكثر من ذلك بكثير. ما وراء الحياة مختلف تمامًا عن الحياة بحيث لا يمكننا أن نتخيله. ربما يقترب الشخص من تجربة الموت أكثر، كما يعتقد هايدغر، عندما يموت شخص آخر، وذلك من خلال التعامل مع موت الآخرين باعتباره معاناة وفقدان. إلا أن هيدغر يستدرك قائلا أن الشخص لا يمكنه أبدًا أن يجرب موت الآخرين بالمعنى الحقيقي ولأنه لا يمكن لأحد أن يموت بدلاً من الآخر في آخر المطاف فيجب على كل وجود أن يتحمل ويجرب فعل الموت بنفسه. في نهاية المطاف “نهاية العالم – هي الموت. “النهاية” التي تنتمي إلى حدود الوجود وتحدد الوجود كله … الموت مجرد وجود مصاحب”. (هايدجر، ص 302، 2014).
الموت حدث لا يقبل التعويض والفناء هو ذلك الذي نشكل ونصوغ فيه ذواتنا. ولذلك لا نملك سوى أن نعبر عن مواساتنا وحبنا اتجاه المفقود من خلال الشعر والغناء الذي هو بعد كل شيء احتفال بالحياة والوجود، وهذا ما تصبو إليه أنثولوجيا مخصصة لمرثيات الفنان عموري مبارك.
مرت ست سنوات على رحيل الفنان والملحن الأمازيغي الموهوب والملتزم عموري مبارك غير أننا مازلنا نتذكره ونحتفل بحضوره الغائب سواء في خلوتنا الموحشة بين جبال الأطلس الكبير في حضرة موسيقاه أو رفقة الأخلاء الذين ربطتهم به علاقة صداقة وود وأخوة إنسانية أو مع أفراد عائلته أو أسرته الكريمة، وبالخصوص أرملته الفنانة والشاعرة زهرة تنيرت وإبنهما المحبوب سفاو.
بقدر ما أتذكر، ولا أدعي بأنني عمرت طويلا لأتذكر الكثير، لا سيما البدايات التي تكون دائما صعبة مثل المخاض، لكنني عشت بما فيه الكفاية وكنت محظوظًا لأن وجودي تزامن مع وجود وذكرى الملحن والمغني الأمازيغي عموري مبارك الخالدة. أتذكر كيف أنه في التسعينيات كان كل شيء تقريباً التقطته أذني من مذاييع الفلاحين الأمازيغ في قريتي الأمازيغية المنعزلة في أماسي رتيبة كان من إبداع عموري مبارك. أتذكر أننا خصصنا له حيزه المهم بين عباقرة موسيقى الفولك والروك أمثال بوب ديلان وفيل أوكس وجوان بايز وليونارد كوهن ووودي غاتري وبيتي سيغر. مما لا شك فيه أنه كان موضع احتفاء كبير بين أفراد جيل والديّ الذين شهدوا ولادة ونهاية مجموعة “أوسمان” (البرق)، لكنهم رفضوا التخلي عن تقديرهم وتأييدهم لفنان حقيقي شق طريقه إلى الشهرة بالرغم من العراقيل التي كانت تلاحقه أينما حل وارتحل. عاش جيل والديّ في الستينيات والسبعينيات من القرن الماضي وتأثر بشكل طبيعي بروح ثقافة الهيبي التي انتشرت في جميع أنحاء العالم وكان من الطبيعي أن يلتقطوا الأغاني التي تعكس هموم وتطلعات جيلهم ولحظتهم التاريخية ويمرروها إلى جيلنا.
يعتبر عموري مبارك من أبرز الفنانين الأمازيغ الذين نقلوا، من خلال الأداء الموسيقي، إحساسًا جديدًا تأثر بشكل ملحوظ بالتجارب المؤثرة في دور الأيتام والتهميش الثقافي والتمييز الذي شهدته فترة ما قبل 2001. كان من الطبيعي أن يتذكر جيل والديّ عموري بملابسه وأسلوبه المختلف أينما ظهر برفقة أعضاء فرقه المختلفة. مثل كل الأمازيغ الذين كانوا متحمسين لسماع لغتهم المحكية في الأماكن العامة وأغانيهم تغنى في وسائل الإعلام الرسمية، حافظ جيلي بحماس على صوت عموري المدوي وهو يحتفي بالحياة ويقدر القيم الإنسانية ويثني على الثقافة والتقاليد الأمازيغية. شغف عموري الشرس والمستهلك للموسيقى والإبداع شغف معدي ولا شيء ينقل هذا التفاني الفني الشبه الديونيسي وهذه اللهفة للسمو والجمال أكثر من مثابرته على تكريس حياته كلها لمهنة الفن. إن تجربة طفولة عموري مبارك في دار الأيتام بتارودانت، وهي مؤسسة تديرها راهبات الفرنسيسكان، حيث وقف جنبًا إلى جنب مع الأطفال البائسين وأعرب عن حزنه واستيائه المبكر كعضو في الكورال، شاهد على روحه الفنية الأصيلة.
ولعل ما يميز الميولات والاختيارات الفنية لعموري مبارك عن غيره من الموسيقيين الأمازيغ من جيله سعيه المستمر إلى الجمع بين أشكال مختلفة من التعبير الفني كالشعر والموسيقى. لقد فطن عموري أنه من المستحيل تحقيق نهضة ثقافية في غياب ممارسة ملتزمة تجمع بين الأنماط الفنية المختلفة التي من شأنها استرجاع الصوت المكتوم للهوية الأمازيغية والفاعلية الثقافية الأمازيغية. عرف عموري الدور المعزز الذي يلعبه المزج بين الفنون المختلفة في تحسين مستوى الوعي لدى العامة، وبالتالي ركز اهتمامه على المنجز الغني والفتي للشعر الأمازيغي المعاصر الذي كان مفتونًا به وعمل بشكل خاص على قصائد إبراهيم أخياط، وعمر أمرير، ومحمد المستاوي، وحسن ادبلقاسم وعلي صدقي أزيكو الذين ركزوا باعتزاز على مواضيع مرتبطة بالهوية الأمازيغية والحرية والحب والترحال والنفي. لقد عمل جاهدًا على فصل الموسيقى الأمازيغية عن المفهوم الفولكلوري الذي ظل يحوم فوقها لعقود من خلال تقديم إيقاعات وألحان وترتيبات جديدة تردد صداها مع الابتكارات الموسيقية العالمية المعاصرة.
من المشروع أن تكون ذكرى عموري مبارك محط اهتمام ومدعاة لاحتفال أفراد الأجيال السابقة والحالية، وفي واقع الأمر يبين نشر هذه الأنثولوجيا الشعرية التي تضم مرثيات كتبها أقرب أصدقائه وكذلك عشاقه المجهولين عن خصلة الاعتراف والتقدير المستحقين لعمل فنان لا يقبل التعويض. ومن المثير للاهتمام، أن هذه الأنثولوجيا المكونة من مرثيات تمثل أيضا نقطة محورية تلتقي فيها ابتهالات وتضرعات وتأملات عميقة في شخص عموري مبارك، واستحضارا لروحه المسالمة، وإرثه الرمزي، والخدمات الثقافية الهائلة التي قدمها من خلال نشاطه الفني المبدع. وبالرغم من أن بعض القصائد المدرجة في الأنثولوجيا تميل إلى ما هو رثائي بشكل جلي لأن كتابها لا يمتلكون سوى أن يندبوا فقدان شخصية قريبة، وفريدة ومحبوبة في الثقافة الأمازيغية، فإن معظم المرثيات ليست مجرد تعبير مثير للشفقة عن الفاجعة، بل بالأحرى تحقيق على وجه التحديد لغبطة مشتركة أخطأ مصطلح الفقدان في وصفها. في هذه الأنثولوجيا، يمتزج صدى صوت العزاء المشترك للشعراء المساهمين بالنبرات الخفية للاحتجاج الواعي والدعوة إلى بالالتزام الجماعي بتكريس الثقافة والتقاليد الأمازيغية بجميع أشكالها. إن هذه الأنثولوجيا تعكس القيمة السامية للتعاطف مع مبدع كحدث أنطولوجي إنساني له أهميته من منظور أي شخص يتطلع إلى استيعاب الكيفية التي يمكن للشعر أن يجمع فيها بين الأحاسيس الأكثر خصوصية والأكثر عمومية في الآن نفسه في عمل فني ملتزم ثقافيًا.
مثل تشارلز أولسون وموريل روكيسير، يؤمن علي شوهاد بأن العمل الذي تقوم به القصيدة هو نقل للطاقة البشرية، لكنه يعتقد أيضًا أنه لا وجود لمكان نلجأ إليه من عبء الذاكرة أو نتحرر فيه من المعاناة حتى عندما يغوص المرء في أعماق الخيال. يتساءل على شوهاد:
aɣaras da ittawin kra yiwi ur ad urrin
da ntkkaɣ bulɛjlat nddu naḍuḍ urriɣ
manzak a walli ra yyid irar sul ad urriɣ
adrar lli aɣ n immaln tilli ḥḍanin
adrar n drn ɣ assa d yan uẓuṛ nns is d yakuf
aaa nkkin ixlan a immi
mamnk rad araɣ imurig f yan iɣ yyi yugr
ur t mḍlɣ nɣ immut sul iddr ukan s urar
ggutn t tguḍiwin ar xttad ur sul iṣbṛ yan
asnnan mumma n tiṭṭ ad nn yut
aḥḥḥ nlla ɣ tillas
ixsi lqndil i irgitn izwar nḍfṛ t inn
nrgl nn amṭṭa s rric n tiṭṭ iffid s akal
ijdr tiṭṭ ur ṣbṛx i nṣmd ijddrn ul
tanirt! mḍi amṭṭa das isalla udinan d imiss
يعتقد إزرا باوند أن الشاعر “يرتب فقط ما هو موجود بالفعل” وما هو موجود بالفعل لمعظم الشعراء هنا هو تجربة الفقدان والندب على فنان محبوب للغاية ظل فخوراً بأصوله الأمازيغية واحتفل بها من خلال الأعمال الموسيقية. كان من الطبيعي أن يعبر محمد المستاوي عن معاناته الجسدية والروحية بقدر كبير من الصراحة عندما يناجي نفسه:
ɛmmuṛi mbaṛk idda anɣ
nga yan ɣ infcadn wins
yuki d waṭṭan iɣʷi ax t
izzwar asn amggrḍ iqqn tn
ad sul ur sllɣan iɣ isawl
ad sul ur issflid iwis
ula tamɣart tada yiwi
وقبل أن يتطرق إلى صفات عموري النبيلة والمخلصة والتأثير الساحر الذي تركته موسيقاه وحضوره على جمهوره الذي يقف بوقار عندما يظهر على الخشبة، يتوسل سعيد بن ناصر إلى الأمازيغ ليستحضروا عموري مبارك ويصلوا من أجله. يتذكر بن ناصر بعبارات شجية:
yan usmun igllin immut iggʷz ikaln
illa dars imurig immimn sul d lxaṭṛ
ṛbbi ka tn iḥubban iga sn taḍfi ɣ ils
iɣ ibidd ɣ usarag ar ittirir gr middn
ad ukan sawin lgiṭaṛ izid f urarn
izuzzr d gis awal amaziɣ ibdu srsn
a kullu kra t igabln ifṛḥ iɣ d isawl
……….
iṛbbi a imaziɣn yan izzuln dɛun asn
tacc a tga ɣayad n ddunit ur dawmnt
ikka t inn yan uzmz iɣ nn ibidd ɣ usays
ar akʷ itbddad ugdud nns ur a tgawarn
يمثل عموري النموذج الأولي للتروبادور النبيل الذي عاش حياة كاملة منشغلة بقضية نبيلة، رجل أثر وأثرى حياة كل من حوله. بامتنان كبير يتذكره أصدقائي الذين نشأوا في أكادير وهو يتجول في شوارع المدينة مثل أي إنسان بسيط لأنه كان بالفعل إنسان الشعب. كان يدعوهم بطبيعة الحال ليتقاسموا لحظات خلوته ويحدثهم عن أحدث مشاريعه. يختتم بن ناصر بهذه الأسطر:
yan izzrin ddunit nns ifwwej lxaṭṛ
ad as ur yalla yan mqqaṛ iggʷiz d ikaln
ifld agdud nns ula sifaw isḥnna tn
الحبيب الواعي: شاعر ومترجم مغربي حاصل على شهادة الدكتوراه بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بجامعة محمد الخامس بالرباط حول المثاقفة وأشعار جيل البيت الأمريكي، حاصل على جائزة فولبرايت للبحث والتبادل التربوي بأمريكا .
- نص الورقة المقدمة في إطار الذكرى السابعة لرحيل الموسيقي الأمازيغي عموري مبارك والمنظمة من قبل مؤسسة عموري مبارك بتعاون مع منظمة تاماينوت فرع أيت ملول ومقهى كابريس يوم السبت 13 فبراير 2023 بفضاء مقهى كابريس بمدينة أكادير.