الكاتب والفنان “محمد فارسي” يصدر عمله الثالث بالأمازيغية

 


بعد إصداره الترجمي لرواية سيرة حمار tabridt n uɣyul للكاتب حسن أوريد و رواية باللغة الأمازيغية تحت عنوان d amṣafaḍ akd iḍnnaṭ ، محمد فارسي يصدر عمله الترجمي الثالث tanfust n umwan و الذي يعود هذا النص للشاعر فارسي بغداد و الذي يحمل عنوان سيرة الخريف .

هذا الإصدار الثالث الذي يحوي قصائد شعرية من نمط شعر الهايكو و الذي يعتبر أول ديوان من هذا النمط الشعري ينضاف للمكتبة الأمازيغية، و للإشارة أن المترجم محمد فارسي قد ترجم هذه القصائد للغة الفرنسية أيضا، لهذا فإن هذا الإصدار يحمل في صفحاته ثلاث ثقافات، الأمازيغية و العربية والفرنسية.

شاهد أيضاً

الأمازيغ والتبو يُصعّدان ضد مسودة الدستور الليبي

عبر المجلس الأعلى لأمازيغ ليبيا والحراك الوطني لشباب الطوارق والتبو عن رفضهم الاستفتاء على مسودة ...

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *