تم تعيين الأستاذة ليلى مزيان بعد المجلس الحكومي الأخير عميدة لكلية الآداب والعلوم الإنسانية ابن مسيك بالدار البيضاء، يوم الخميس 13 مارس 2025. حيث قام السيد رئيس جامعة الحسن الثاني بالدار البيضاء بتقديمه أسمى عبارات التهاني مع التمني لها بالتوفيق في مهامها الجديدة. وتم تعيين الأستاذة ليلى مزيان عميدة لكلية …
اقرأ المزيدنادية بودرة
من أجل تعميم الأمازيغية قبل الإنجليزية
طيلة الأيام الماضية، أوردت العديد من المواقع الإخبارية الوطنية والعديد من الفاعلين التربويين خبر تعميم تدريس اللغة الإنجليزية بكل مستويات السلك الإعدادي. قرار مثل هذا، إن كانت غايته أن يعزز الكفايات اللغوية والثقافية للتلاميذ المغاربة بالنسبة للغة تتربع على عرش اللغات على الصعيد العالمي، ويعزز بذلك تنافسية المنظومة التربوية والتعليمية …
اقرأ المزيدإنتخاب آمنة بوعياش رئيسة للتحالف العالمي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
تم إنتخاب آمنة بوعياش رئيسة المجلس الوطني لحقوق الإنسان بالمغرب، رئيسة للتحالف العالمي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (GANHRI)، بالإجماع وذلك، يوم الثلاثاء 11 مارس بقصر الامم بجنيف. وحظيت بوعياش بإجماع المكونات الإقليمية الثلاثة للتحالف الأخرى– الأمريكتين، وآسيا-المحيط الهادئ، وأوروبا – في لحظة تاريخية ثانية للقيادة الإفريقية في الدفاع عن حقوق …
اقرأ المزيدرمضان والطقوس الاستهلاكية
لا يرتبط الأمر بذاكرة جماعية عن ندرة الحاجة أو بوعي اجتماعي ضعيف ومتذبذب عن الأمن الغذائي أو بجوع قديم، بل يتعلق الأمر بصيغ طقوسية ثقافية وغذائية ترتبط بشهر رمضان يشكل فيها سلوك “التفاخر التسوقي ” تعويضا عن الانقطاع الزمني عن أماكن التسوق لمدة نصف النهار أو أكثر فيصبح معها التواجد …
اقرأ المزيدالمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية يحتفل باليوم الدولي للنساء
المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية يحتفل باليوم الدولي للنساء تحت شعار: الإبداع الأمازيغي النسائي بين التراث والحداثة، وذلك يوم الاثنين 10 مارس ابتداء من الساعة 12:00 زوالا. وستكون الأمسية من تنشيط الاستاذة خدبجة عزيز، بحضور مجموعة من الفنانات؛ سعيدة فكري، حمامة ناصيري فاضمة السوسي. مع تقديم معارض فنية لكل من السيدات …
اقرأ المزيدالحلقة الثانية من سلسلة قصة الترجمة بالأمازيغية: الترجمة عند الحضارة السومرية والأكدية
قدم المترجم محمد فارسي خلال الحلقة الثانية من سلسلة قصة الترجمة، المسار التاريخي للترجمة عند الحضارة السومرية والأكدية، وذلك باللغة الأمازيغية- تريفيت. وذلك بعد أن عرض تاريخ الترجمة ودورها الدبلوماسي في الحضارة المصرية، وتفيد حلقات تاريخ الترجمة التي يقدمها محمد فارسي توسيع دائرة المعارف، وتبليغ المعلومات التاريخية باللغة الأمازيغية. https://youtu.be/L_nmKuwa9jo?feature=shared
اقرأ المزيدالطالب علي يقود سفينة الإعلام الأمازيغي السمعي البصري نحو الأفضل
منذ إلتحاق الصحفي المهني عبد الله الطالب علي، بالقناة الأمازيغية الثامنة في بداية سنة 2023 ، وتعيينه مديرا جديدا على رأس إدارتها، شهدت القناة الثامنة تطور لم تشهده منذ انطلق بثها في 18 مارس 2009، وأرجع متابعون الطفرة التي عرفتها شبكة برامج القناة إلى اللمسة التي أضافها الطالب علي، الذي …
اقرأ المزيدسعيد بنيس يفكك الخلفية الثقافية للعنف اللفظي ضد النساء في الفضاء الافتراضي المغربي
سعيد بنيس، الباحث في السوسيولوجيا، يفكك في هذا النص الخلفية الثقافية للعنف اللفظي ضد النساء في الفضاء الافتراضي المغربي. وفقًا له، يستند هذا العنف إلى محددات عدة، من بينها التطرف القيمي الذي يعزز صورة نمطية مختزلة عن المرأة. يتم تعميم هذه الصورة كآلية لإعادة إنتاج ثقافة العنف ونشر خطاب الكراهية. …
اقرأ المزيدمحمد فارسي يعرض المسار التاريخي للترجمة في الحضارة المصرية باللغة الأمازيغية
قدم المترجم محمد فارسي بودكاست باللغة الأمازيغية- تريفيت، متخصصة في عرض تاريخ الترجمة، وعرض الموضوع في ثلاث حلقات. حيث غاص في الحلقة الأولى من سلسلة “قصة الترجمة”، في عالم المصريين القدامى ليكتشف كيف تعاملوا مع الترجمة، وما الأدوات والوسائل التي استخدموها لنقل المعاني بين اللغات المختلفة. كيف أثرت الترجمة في …
اقرأ المزيدسعيد بنيس: القدوة هي دور النموذج المثالي أو المرجعي
عالج استاذ الدراسات الفرنسية والمتخصص في علم الاجتماع سعيد بنيس إشكالية لفظة القدوة عامة، والتي تحيل وفق تحليله على على دور النموذج المثالي أو المرجعي في التمثلات حول مقولة النجاح والتميز من خلال تقليده بشحنة مجتمعية مفادها التحفيز الفردي والمثابرة من أجل الحظوة والتميز. مع الولوج للعهد الرقمي، صارت القدوة …
اقرأ المزيد