يعتبر الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وثيقة فارقة في تاريخ حقوق الإنسان، صاغها ممثلون ذوي خلفيات قانونية وثقافية مختلفة من جميع أنحاء العالم، وهو يحدد، في حدث غير مسبوق، حقوق الإنسان الأساسية التي يتعين حمايتها عالميا. وقد تُرجم الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى المئات من اللغات العالمية، مسجلا بذلك رقما قياسيا …
اقرأ المزيدإصدارات
لقاء ثقافي بالناظور.. توقيع إصدارين أدبيين جديدين للكاتب “عبد الواحد حنو”
احتضنت قاعة العروض بدار الأم للتربية والتكوين بالناظور، لقاء ثقافيا مساء السبت 24 نونبر 2018، تم من خلاله توقيع إصدارين أدبيين صدرا حديثا للكاتب الأمازيغي عبد الواحد حنو. يتعلق الأمر بمجموعة قصصية بعنوان: wi d-yudfen ver wazzarg (من اقتحم ساحة المنزل)، وديوان شعري تحت عنوان: ttuv (نسيت). هذا اللقاء الذي …
اقرأ المزيدترجمة القانون المتعلق بحماية الطفل للغة الأمازيغية بالجزائر
كشفت رئيسة الهيئة الوطنية لحماية وترقية الطفولة بالجزائر، مريم شرفي، الثلاثاء 20 نونبر بالجزائر العاصمة، أنه تمت ترجمة القانون رقم 12-15 المؤرخ في 15 جويلية سنة 2015 المتعلق بحماية الطفل إلى اللغة الأمازيغية. وأوضحت شرفي لدى إشرافها على حفل نظم بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الطفل بحضور وزيرة البيئة والطاقات المتجددة …
اقرأ المزيدديناميكية كبيرة في ترجمة الأعمال الأدبية من وإلى اللغة الأمازيغية بالجزائر
أكّد بوهران مدير التعليم والبحث بالمحافظة السامية للأمازيغية، بوجمعة عزيري أن الترجمة من وإلى اللغة الأمازيغية بالجزائر، تعرف ديناميكية «كبيرة» خاصة في الترجمة الروائية، مضيفا في محاضرة بعنوان «الترجمة من وإلى الأمازيغية في الجزائر» أنه على الرغم من التهميش لقرون، فإن الترجمة من وإلى الأمازيغية تعرف حاليا ديناميكية كبيرة خاصة …
اقرأ المزيدخديجة عزيز تصدر “جوانب من الثقافة الأمازيغية المعاصرة”
صدر عن منشورات المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، ضمن سلسلة ” دراسات وأبحاث 69 “، كتاب جديد بعنوان “جوانب من الثقافة الأمازيغية المعاصرة”، من تأليف خديجة عزيز، يقع الكتاب الذي يعد أول إصدار لمؤلفته في حوالى 140 صفحة من القطع المتوسط، ويضمّ عدّة محاور مرتبطة بالثقافة الأمازيغية. ويندرج هذا العمل، في …
اقرأ المزيدباحثون يصدرون دراسة حول “الحركات الأمازيغية في شمال إفريقيا.. النخب، أشكال التعبير والتحديات”
في أول دراسة من نوعها حول الحركة الأمازيغية في شمال إفريقيا، صدر عن دار الشهاب للنشر، كتاب موسوم “الحركات الأمازيغية في شمال افريقيا… النخب، أشكال التعبير والتحديات”، قام بانجازه 11 باحثا وباحثة من بلدان شمال إفريقيا، تحت إشراف الأستاذ والأكاديمي الجزائري ناصر جابي. و شملت هذه الدراسة، حسب الملخص الذي …
اقرأ المزيد“أفلام أمازيغية ملاحظات وقراءة أولية” إصدار جديد للكاتب المغربي لحسن ملواني.
صدر للكاتب المغربي لحسن ملواني عن المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، كتاب تحت عنوان “أفلام أمازيغية ملاحظات وقراءة أولية”. يقول الكاتب بصدد موضوع الكتاب: “يأتي كتابنا مساهمة في لفت الانتباه إلى الفيلم الأمازيغي باعتباره إبداعا ينبغي أن يصير من أولويات المهتمين بدراسة وإنتاج الإبداع الأمازيغي بغية الرقي به إلى المستوى المطلوب.فهذا …
اقرأ المزيدصدور العدد الجديد 213 من جريدة العالم الأمازيغي
يتناول هذا العدد ملفا شاملا عن الهجرة غير الشرعية والتي تصاعدت حدتها في الأأيام الأخيرة بالسواحل الشمالية المغربية، مما ساهم في ارتفاع حصيلة الغرقى، حيث تعتبر سنة 2018 من اكثر السنوات مأساوية في تاريخ الهجرة من المغرب إلى اسبانيا، ولهذه الاساباب نظمت الجريدة ندوة حول الموضوع شارك فيها مجموعة من …
اقرأ المزيدالإعلامي الأمازيغي بوالزيت يصدر كتاب “ماست.. دينامية قبيلة أمازيغية”
من المرتقب أن يصدر قريبا عن مطبعة دار السلام بالرباط، كتاب للصحفي والمؤرخ الحسين بن محمد أولحسن ـ بوالزيت، تحت عنوان :” ماست.. دينامية قبيلة أمازيغية”، يتناول فيه الكاتب تاريخ القبيلة الأمازيغية “ماست” ومساهمتها في بناء صرح الحضارة الوطنية. وأوضح الإعلامي الأمازيغي، الحسين بوالزيت أن الكتاب “هو تمرة مجهودات سنوات …
اقرأ المزيدسابقة.. باحث يترجم رواية ألمانية إلى الأمازيغية ويضع نصب أعينه أبرز مؤلفات “نيتشه”
في سابقة هي الأولى من نوعها، قام الباحث عبد الله راشدي، بترجمة الرواية الألمانية “روح الطفل” أو “Kinderselee” للكاتب الألماني “هيرمان هيسه” والتي تعتبر واحدة من بين أهم أعمال الكاتب الألماني الحاصل على جائزة نوبل للآداب سنة 1946، من اللغة الألمانية إلى اللغة الأمازيغية. وأكد عبد الله راشدي، وهو خريج …
اقرأ المزيد