كشفت رئيسة الهيئة الوطنية لحماية وترقية الطفولة بالجزائر، مريم شرفي، الثلاثاء 20 نونبر بالجزائر العاصمة، أنه تمت ترجمة القانون رقم 12-15 المؤرخ في 15 جويلية سنة 2015 المتعلق بحماية الطفل إلى اللغة الأمازيغية. وأوضحت شرفي لدى إشرافها على حفل نظم بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الطفل بحضور وزيرة البيئة والطاقات المتجددة …
اقرأ المزيدإصدارات
ديناميكية كبيرة في ترجمة الأعمال الأدبية من وإلى اللغة الأمازيغية بالجزائر
أكّد بوهران مدير التعليم والبحث بالمحافظة السامية للأمازيغية، بوجمعة عزيري أن الترجمة من وإلى اللغة الأمازيغية بالجزائر، تعرف ديناميكية «كبيرة» خاصة في الترجمة الروائية، مضيفا في محاضرة بعنوان «الترجمة من وإلى الأمازيغية في الجزائر» أنه على الرغم من التهميش لقرون، فإن الترجمة من وإلى الأمازيغية تعرف حاليا ديناميكية كبيرة خاصة …
اقرأ المزيدخديجة عزيز تصدر “جوانب من الثقافة الأمازيغية المعاصرة”
صدر عن منشورات المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، ضمن سلسلة ” دراسات وأبحاث 69 “، كتاب جديد بعنوان “جوانب من الثقافة الأمازيغية المعاصرة”، من تأليف خديجة عزيز، يقع الكتاب الذي يعد أول إصدار لمؤلفته في حوالى 140 صفحة من القطع المتوسط، ويضمّ عدّة محاور مرتبطة بالثقافة الأمازيغية. ويندرج هذا العمل، في …
اقرأ المزيدباحثون يصدرون دراسة حول “الحركات الأمازيغية في شمال إفريقيا.. النخب، أشكال التعبير والتحديات”
في أول دراسة من نوعها حول الحركة الأمازيغية في شمال إفريقيا، صدر عن دار الشهاب للنشر، كتاب موسوم “الحركات الأمازيغية في شمال افريقيا… النخب، أشكال التعبير والتحديات”، قام بانجازه 11 باحثا وباحثة من بلدان شمال إفريقيا، تحت إشراف الأستاذ والأكاديمي الجزائري ناصر جابي. و شملت هذه الدراسة، حسب الملخص الذي …
اقرأ المزيد“أفلام أمازيغية ملاحظات وقراءة أولية” إصدار جديد للكاتب المغربي لحسن ملواني.
صدر للكاتب المغربي لحسن ملواني عن المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، كتاب تحت عنوان “أفلام أمازيغية ملاحظات وقراءة أولية”. يقول الكاتب بصدد موضوع الكتاب: “يأتي كتابنا مساهمة في لفت الانتباه إلى الفيلم الأمازيغي باعتباره إبداعا ينبغي أن يصير من أولويات المهتمين بدراسة وإنتاج الإبداع الأمازيغي بغية الرقي به إلى المستوى المطلوب.فهذا …
اقرأ المزيدصدور العدد الجديد 213 من جريدة العالم الأمازيغي
يتناول هذا العدد ملفا شاملا عن الهجرة غير الشرعية والتي تصاعدت حدتها في الأأيام الأخيرة بالسواحل الشمالية المغربية، مما ساهم في ارتفاع حصيلة الغرقى، حيث تعتبر سنة 2018 من اكثر السنوات مأساوية في تاريخ الهجرة من المغرب إلى اسبانيا، ولهذه الاساباب نظمت الجريدة ندوة حول الموضوع شارك فيها مجموعة من …
اقرأ المزيدالإعلامي الأمازيغي بوالزيت يصدر كتاب “ماست.. دينامية قبيلة أمازيغية”
من المرتقب أن يصدر قريبا عن مطبعة دار السلام بالرباط، كتاب للصحفي والمؤرخ الحسين بن محمد أولحسن ـ بوالزيت، تحت عنوان :” ماست.. دينامية قبيلة أمازيغية”، يتناول فيه الكاتب تاريخ القبيلة الأمازيغية “ماست” ومساهمتها في بناء صرح الحضارة الوطنية. وأوضح الإعلامي الأمازيغي، الحسين بوالزيت أن الكتاب “هو تمرة مجهودات سنوات …
اقرأ المزيدسابقة.. باحث يترجم رواية ألمانية إلى الأمازيغية ويضع نصب أعينه أبرز مؤلفات “نيتشه”
في سابقة هي الأولى من نوعها، قام الباحث عبد الله راشدي، بترجمة الرواية الألمانية “روح الطفل” أو “Kinderselee” للكاتب الألماني “هيرمان هيسه” والتي تعتبر واحدة من بين أهم أعمال الكاتب الألماني الحاصل على جائزة نوبل للآداب سنة 1946، من اللغة الألمانية إلى اللغة الأمازيغية. وأكد عبد الله راشدي، وهو خريج …
اقرأ المزيدمنتدى الحداثة والديمقراطية يصدر تقريره حول “حراك الريف وأزمة الأحزاب ومؤسسات الدولة”
تمكن أخيرا منتدى الحداثة والديمقراطية، من إتمام أشغال تقريره حول موضوع “حراك الريف وأزمة الأحزاب ومؤسسات الدولة”، وعممه صباح اليوم، السبت 28 يوليوز 2018، عبر google docs، وشبكات التواصل الاجتماعي. ويقدم التقرير المكون من 30 صفحة، نبذة حول تاريخ الانتفاضات الشعبية بالريف، ليتطرق بعد ذلك لموضوع “حراك الريف وأزمة مؤسسات الدولة”، …
اقرأ المزيدرواية “ﻣﻌﺘﻘﻞ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﻥ” ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻓﻲ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﻣﻌﺘﻘﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ
“معتقل السلطان” ﻫﻮ ﻋﻨﻮﺍﻥ كتاب عبارة عن رواية، ﺭﺃت ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻣﻦ ﻭﺭﺍﺀ ﺍﻟﻘﻀﺒﺎﻥ، ﺃلفها ﺍﻟﻤﻌﺘﻘﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻲ “ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺇﺩﻭﺻﺎﻟﺢ”، ﻧﺸﺮها ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺎﻧﻘﺘﻪ ﻟﻠﺤﺮﻳﺔ، يوم الإثنين 16 يوليوز 2018، بعد سنتين سجنا نافذة بسجن “أيت ملول” بمدينة أكادير. قرائة في ذات الكتاب، وصفت “لجنة متابعة ملف المعتقل السياسي عبد الرحيم …
اقرأ المزيد