أخبار عاجلة

الحلقة الثانية من سلسلة قصة الترجمة بالأمازيغية: الترجمة عند الحضارة السومرية والأكدية

قدم المترجم محمد فارسي خلال الحلقة الثانية من سلسلة قصة الترجمة، المسار التاريخي للترجمة عند الحضارة السومرية والأكدية، وذلك باللغة الأمازيغية- تريفيت.

وذلك بعد أن عرض تاريخ الترجمة ودورها الدبلوماسي في الحضارة المصرية، وتفيد حلقات تاريخ الترجمة التي يقدمها محمد فارسي توسيع دائرة المعارف، وتبليغ المعلومات التاريخية باللغة الأمازيغية.

https://youtu.be/L_nmKuwa9jo?feature=shared

اقرأ أيضا

المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية يصدر دليل المراسلة الإدارية لترسيخ الأمازيغية في المرفق العمومي

في خطوة نحو تفعيل الطابع الرسمي للغة الأمازيغية، أصدر المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية كتاب المراسلة …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *